Saturday, 02. August 2025
From: Janic (Leader)
English:
The camp is slowly coming to an end. Everyone is looking forward to going home but also feels a bit sad that it’s already over.
This morning, everyone had to get up very early. At 5:30 a.m., the alarm rang, and we went through the rooms to wake up the kids. Before breakfast, everyone quickly packed away the last things they had used for sleeping and brought their suitcases downstairs.
Breakfast was light today, as the kitchen had already been cleaned during the night. We had dates, bananas, apples, and snack bars, along with either apple juice or multivitamin juice.
After breakfast, all lost-and-found items were handed out and packed. Then we gathered outside in a circle to play one last game together. After a fun game, it was sadly time to say goodbye. In a farewell circle, we all said goodbye to each other.
Right on time at 9:00 a.m., the coach pulled up in front of the camp house, and everyone who wasn’t being picked up there got on board. We waved goodbye and set off for Zurich Airport. On the bus, most of us dozed off a little, as the night had been quite short.
At the airport, we said our final goodbyes to the remaining children.
The camp is now officially over, and we look back on two wonderful, exciting, varied, and fun weeks in Bellevue. It was amazing!
We, the leadership team, now say goodbye – travel home safely, thanks for everything, and who knows, maybe see you next year.
_______________________________________________________________________________________________________________________
Deutsch:
Das Lager neigt sich langsam dem Ende zu. Alle freuen sich auf zu Hause, sind aber auch etwas traurig, dass es schon vorbei ist.
Heute Morgen mussten alle sehr früh aufstehen. Bereits um 05:30 Uhr klingelte der Wecker, und wir gingen durch die Zimmer, um die Kinder zu wecken. Noch vor dem Frühstück wurde rasch alles, was man zum Schlafen gebraucht hatte, in den Koffer gepackt und nach unten gebracht.
Zum Frühstück gab es heute nicht mehr viel, da die Küche bereits in der Nacht geputzt worden war. Wir assen deshalb Datteln, Bananen, Äpfel und Riegel. Dazu gab es entweder Apfelsaft oder Multivitaminsaft.
Nach dem Frühstück wurden alle Fundsachen verteilt und eingepackt. Anschliessend trafen wir uns draussen im Kreis, um ein letztes Mal gemeinsam ein Spiel zu spielen. Nach einem lustigen Spiel war leider schon die Zeit des Abschieds gekommen. In einem Tschüsskreis verabschiedeten wir uns alle voneinander.
Pünktlich um 09:00 Uhr fuhr der Car vor das Lagerhaus, und alle, die nicht direkt dort abgeholt wurden, stiegen ein. Wir winkten zum Abschied und machten uns auf den Weg zum Flughafen Zürich. Im Bus schliefen die meisten von uns ein wenig, da die Nacht doch eher kurz gewesen war.
Am Flughafen angekommen, verabschiedeten wir noch die restlichen Kinder.
Das Lager ist nun endgültig zu Ende, und wir blicken auf zwei tolle, spannende, abwechslungsreiche und lustige Wochen in Bellevue zurück. Es war einfach genial!
Wir, das Leitungsteam, sagen nun Tschüss – kommt gut nach Hause, danke für alles, und wer weiss, vielleicht bis nächstes Jahr.
_______________________________________________________________________________________________________________________
Francais:
Le camp touche doucement à sa fin. Tout le monde se réjouit de rentrer à la maison, mais ressent aussi un petit pincement au cœur que ce soit déjà fini.
Ce matin, tout le monde a dû se lever très tôt. À 05:30, le réveil a sonné et nous sommes passés dans les chambres pour réveiller les enfants. Avant le petit-déjeuner, chacun a rapidement rangé les dernières affaires de nuit dans sa valise et les a descendues.
Le petit-déjeuner était léger aujourd’hui, car la cuisine avait déjà été nettoyée pendant la nuit. Nous avons mangé des dattes, des bananes, des pommes et des barres de céréales, accompagnées soit de jus de pomme soit de jus multivitaminé.
Après le petit-déjeuner, tous les objets trouvés ont été distribués et rangés. Ensuite, nous nous sommes retrouvés dehors en cercle pour jouer une dernière partie ensemble. Après un jeu amusant, il était malheureusement temps de dire au revoir. Dans un cercle d’adieu, nous nous sommes tous salués une dernière fois.
À 09:00 pile, le car est arrivé devant le bâtiment du camp, et tous ceux qui n’étaient pas récupérés sur place sont montés à bord. Nous avons fait un signe de la main en guise d’adieu et avons pris la route pour l’aéroport de Zurich. Dans le bus, la plupart d’entre nous se sont assoupis un peu, la nuit ayant été courte.
Arrivés à l’aéroport, nous avons dit au revoir aux derniers enfants.
Le camp est maintenant officiellement terminé, et nous repensons à ces deux semaines merveilleuses, passionnantes, variées et amusantes à Bellevue. C’était génial !
Nous, l’équipe d’animation, vous disons maintenant au revoir – bon retour à la maison, merci pour tout, et qui sait, peut-être à l’année prochaine.
_______________________________________________________________________________________________________________________
Italiano:
Il campo si avvia lentamente alla conclusione. Tutti sono felici di tornare a casa, ma anche un po’ tristi che sia già finito.
Questa mattina ci siamo dovuti alzare molto presto. Alle 5:30 è suonata la sveglia e siamo passati per le camere a svegliare i ragazzi. Prima di colazione, ognuno ha velocemente messo in valigia le ultime cose usate per dormire e le ha portate giù.
La colazione oggi è stata leggera, poiché la cucina era già stata pulita durante la notte. Abbiamo mangiato datteri, banane, mele e barrette, accompagnati da succo di mela o succo multivitaminico.
Dopo colazione, tutti gli oggetti smarriti sono stati distribuiti e messi via. Poi ci siamo ritrovati fuori, in cerchio, per fare un ultimo gioco insieme. Dopo un gioco divertente, purtroppo era già arrivato il momento dei saluti. In un cerchio di addio ci siamo salutati tutti a vicenda.
Puntuali alle 9:00, l’autobus è arrivato davanti alla casa del campo e tutti quelli che non venivano presi lì sono saliti a bordo. Abbiamo salutato con la mano e siamo partiti per l’aeroporto di Zurigo. In pullman, la maggior parte di noi si è appisolata un po’, visto che la notte era stata breve.
Arrivati all’aeroporto, abbiamo salutato anche gli ultimi bambini.
Il campo è ora ufficialmente concluso e ripensiamo a due settimane splendide, emozionanti, varie e divertenti a Bellevue. È stato fantastico!
Noi, il team di animazione, vi salutiamo – buon rientro a casa, grazie di tutto e, chissà, magari ci rivediamo l’anno prossimo.
_______________________________________________________________________________________________________________________
Español:
El campamento se acerca lentamente a su fin. Todos están contentos de volver a casa, pero también un poco tristes de que ya haya terminado.
Esta mañana todos tuvimos que levantarnos muy temprano. A las 5:30 sonó el despertador y fuimos por las habitaciones para despertar a los niños. Antes del desayuno, cada uno guardó rápidamente en la maleta las últimas cosas que había usado para dormir y las bajó.
El desayuno de hoy fue ligero, ya que la cocina se había limpiado durante la noche. Comimos dátiles, plátanos, manzanas y barritas, acompañados de zumo de manzana o zumo multivitamínico.
Después del desayuno, se repartieron todos los objetos perdidos y se guardaron. Luego nos reunimos fuera, en un círculo, para jugar juntos por última vez. Tras un juego divertido, lamentablemente llegó el momento de despedirse. En un círculo de despedida, todos nos dijimos adiós.
Puntualmente a las 9:00, el autobús llegó frente a la casa del campamento y todos los que no fueron recogidos allí subieron a bordo. Saludamos con la mano y partimos rumbo al aeropuerto de Zúrich. En el autobús, la mayoría de nosotros dormimos un poco, ya que la noche había sido corta.
Al llegar al aeropuerto, nos despedimos de los últimos niños.
El campamento ha llegado oficialmente a su fin y recordamos dos semanas maravillosas, emocionantes, variadas y divertidas en Bellevue. Fue increíble!
Nosotros, el equipo de monitores, decimos ahora adiós – buen regreso a casa, gracias por todo y, quién sabe, quizás hasta el año que viene.
_______________________________________________________________________________________________________________________
Pictures of the day / Bilder vom Tag / Photos du jour / Foto del giorno / Fotos del día:







Kommentare
Kommentar veröffentlichen